-
1 breathing
ˈbri:ðɪŋ
1. сущ.
1) дыхание deep breathing ≈ глубокое дыхание heavy, labored, noisy breathing ≈ шумное/затрудненное дыхание irregular breathing ≈ сбивчивое дыхание regular, steady breathing ≈ ровное/спокойное дыхание Syn: breath, respiration
2) легкое дуновение
3) фон. придыхание rough breathing ≈ сильное придыхание smooth breathing ≈ изящная аспирация
2. прил. (словно) живой, дышащий жизнью ( о статуе и т. п.) Syn: life-like дыхание - rough * затрудненное дыхание вздох легкое дуновение благоухание миг, момент пауза, передышка (after) сильное желание, стремление высказывание (фонетика) придыхание (фонетика) знак, указывающий на придыхание дыхательные упражнения дышащий, живой словно живой (о статуе, портрете и т. п.) breathing pres. p. от breathe ~ дыхание ~ (словно) живой, дышащий жизнью (о статуе и т. п.) ~ легкое дуновение ~ фон. придыханиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > breathing
-
2 breathing
1. present participle of breathe2. noun1) дыхание2) легкое дуновение3) phon. придыхание3. adjective(словно) живой, дышащий жизнью (о статуе и т. п.)* * *(n) дыхание* * ** * *['breath·ing || briːðɪŋ] n. дыхание, легкое дуновение, придыхание* * *благоуханиевздохвысказываниедыхание* * *1. сущ. 1) дыхание 2) легкое дуновение 3) фон. придыхание 2. прил. (словно) живой, дышащий жизнью (о статуе и т. п.) -
3 aura
ˈɔ:rə сущ.
1) дуновение Syn: waft, whiff
2) атмосфера чего-л. the genteel aura of the upper circle ≈ благородная атмосфера высшего света
3) мед. аура, предвестник эпилептического припадкалегкое дуновение тончайший аромат (медицина) аура;
состояние, предшествующее эпилептическому припадку атмосфера, дух;
характер - an * of friendship атмосфера дружбы (производимое) впечатление - he had about him an * of greatness от него веяло величием - the place had an * of peace здесь все дышало миром /спокойствием/ аура, таинственная эманация, свечение тела;
мистический свет (радиотехника) свечение в электронной лампе -
4 aura
аура имя существительное: -
5 breathing
[`briːðɪŋ]дыханиелегкое дуновениепридыхание(словно) живой, дышащий жизньюАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > breathing
-
6 breathing
-
7 breathing
[ˈbri:ðɪŋ]breathing pres. p. от breathe breathing дыхание breathing (словно) живой, дышащий жизнью (о статуе и т. п.) breathing легкое дуновение breathing фон. придыхание -
8 waff
wɔf сущ.;
диал.
1) махание, размахивание (как сигнал или приветствие) ;
взмах( руки)
2) а) легкое движение, дуновение (ветра) б) запах;
аромат, благоухание в) легкое недомогание I found myself in a very disjected state with a waff of cold. ≈ Я почувствовал себя совершенно разбитым, с признаками простуды.
3) мимолетное видение;
призрак, привидение (диалектизм) взмах (руки) ;
махание (диалектизм) порыв( ветра) ;
дуновение (диалектизм) беглый взгляд( диалектизм) призрак, привидение (диалектизм) колыхать, раскачивать( диалектизм) обдувать, обмахивать (веером и т. п.) ;
махать( рукой) (шотландское) бродяга( шотландское) негодный, нестоящий( шотландское) одинокий waff диал. легкое движение ~ диал. мимолетное видение -
9 puff
pʌf
1. сущ.
1) а) дуновение, порыв( ветра) б) выдох;
разг. дыхание to be out of puff ≈ запыхаться ∙ She was taking quick puffs at her cigarette like a beginner. ≈ Она делала короткие затяжки, как начинающий курильщик. Syn: whiff I
1. в) затяжка( сигаретой и т.п.) Syn: drag
1.
2) дым, дымок;
клуб, облако( дыма, пара и т. п.) wind caught the sudden puff of dust ≈ неожиданно ветер взметнул облако пыли
3) звук, издаваемый при выдохе или выпуске воздуха, пара и т. п.;
пыхтение, шипение и т. п. the puffs of a couple in a backseat ≈ пыхтение парочки на заднем сиденье
4) нечто мягкое, легкое и пушистое а) буф( на платье) Syn: pouf б) пуховка;
мягкий круглый тампон (для нанесения пудры) Syn: pad I
1. в) стеганое покрывало, стеганый плед Syn: bedspread, quilt
1. г) завиток волос;
вьющийся локон Syn: flock I
1., curl
1.
5) круглое пирожное из заварного теста;
слойка (обычно треугольной или круглой формы) jam/cream puff ≈ слоеное пирожное с джемом/кремом (вроде нашего "орешка") Syn: cake
1.
6) вздутие, опухоль;
шишка, волдырь;
биол. пуф, вздутие хромосомы Syn: blister, tumour, protuberance, excrescence
7) дутая реклама;
рекламный трюк;
хвалебный отзыв, дифирамб( о книге, фильме и т. п., преследующий цель создания определенного общественного мнения для успешности продажи данного продукта) Syn: review
1., ad I, advertisement
8) разг. жизнь, существование in (all) one's puff ≈ за (всю) чью-л. жизнь Syn: existence, life
1.
9) амер. сл. взрывчатка или динамит, которой был взорван сейф Syn: dynamite, blast
1.
10) сл. гомосексуалист, мужеложец Syn: gay
2., homo II, faggot, poof
1.
2. гл.
1) связано с выпусканием воздуха, созданием воздушной струи, потока а) налетать, дуть порывами( о ветре) Syn: blow I б) резко выдыхать;
тяжело дышать, пыхтеть to puff and blow ≈ тяжело дышать he was puffed after running ≈ он запыхался от бега Syn: pant
1., exhale в) выпускать табачный дым (тж. с out) Syn: exhale
2) а) пускать клубы дыма, дымить;
двигаться, выпуская клубы дыма ( о паровозе, пароходе и т. п. тж. puff away, in, out) б) покуривать( сигарету и т. п.), попыхивать( трубочкой и т. п., тж. puff away) to puff at a pipe ≈ попыхивать трубочкой в) пробиваться, вырываться наружу( о клубах дыма и т. п.)
3) а) сдуть, согнать дуновением;
выдуть;
двигать( машину и т. п.), выпуская дым (обык. употр. с предлогами направления away, down, off, out, up, etc.) he puffed his car up the motorway ≈ он повел машину по автостраде Syn: waft
2. б) задуть, погасить дуновением (свечу и т. п. out)
4) увеличивать объем чего-л. а) надувать, наполнять воздухом (out, up) Syn: blow up, inflate б) набивать, начинять;
ставить на подкладку (одежду и т. п.) Syn: stuff
2. в) биол. увеличиваться( о пуфе) Syn: swell
3. г) придавать прическе объем, завивая волосы в локоны
5) а) пудрить( нос, лицо и т. п.) б) пудриться
6) кичиться, важничать;
задирать нос;
вести себя чванно, высокомерно Syn: boast I
2., swagger
2.
7) а) чрезмерно расхваливать, превозносить до небес Syn: praise
2. б) нахваливать;
рекламировать (тж. puff off) ∙ puff away puff out puff up дуновение ветра - there's hardly a * of wind today сегодня нет ни ветерка (метеорология) порыв ветра струя воздуха (короткий) выдох (разговорное) дыхание - I'm quite out of * я совсем запыхался дымок;
клуб (дыма, пара) - *s of smoke клубы табачного дыма звук, издаваемый при выдохе или при выпуске воздуха, пара, газа;
пыхтение паровоза пуховка буфы (на платье) стеганое покрывало слойка;
слоеный пирожок - cream * слойка с кремом вздутие, волдырь, шишка, опухоль (биология) пуф, вздутие (хромосомы) незаслуженная похвала;
дутая реклама - to give a good * to a book сильно разрекламировать книгу завиток волос (сленг) гомосексуалист (диалектизм) гриб-дождевик( Calvatia gen.) дуть порывами - the air from the sea came *ing in our faces порывистый ветер с моря дул нам в лицо отгонять, развеивать, относить в сторону дуновением дымить, пускать клубы дыма, пара - to * at a pipe попыхивать трубкой выбиваться, прорываться клубами двигаться, выпуская клубы дыма - the engine *ed slowly away паровоз медленно отошел, оставляя за собою клубы дыма пыхтеть, тяжело дышать - to * and pant тяжело дышать (разговорное) запыхаться - he was frightfully *ed after the run он ужасно запыхался от бега пудрить пудриться чрезмерно и незаслуженно расхваливать - they *ed him to the skies они превозносили его до небес рекламировать приводить в хорошее настроение;
вызывать гордость - to be *ed up важничать;
кичиться, чваниться вздувать цены( на аукционе) ~ пыхтеть;
to puff and blow (или pant) тяжело дышать;
to be puffed запыхаться ~ слойка;
jam puff слоеный пирожок с вареньем puff буф (на платье) ~ дуновение (ветра) ~ дуть порывами ~ дымить, пускать клубы дыма ~ дымок, клуб дыма ~ кичиться, важничать ~ курить ~ незаслуженная похвала;
дутая реклама ~ порыв, струя воздуха ~ преувеличенно расхваливать, рекламировать ~ пудрить(ся) ~ пуховка ~ пыхтеть;
to puff and blow (или pant) тяжело дышать;
to be puffed запыхаться ~ слойка;
jam puff слоеный пирожок с вареньем ~ стеганое покрывало ~ пыхтеть;
to puff and blow (или pant) тяжело дышать;
to be puffed запыхаться ~ away двигаться, оставляя за собой клубы дыма to ~ away at a cigar попыхивать сигарой ~ out выбиваться порывами, клубами ~ out задувать( свечу) ~ out надувать, выпячивать;
puffed out with selfimportance полный чванства ~ up подниматься клубами (о дыме и т. п.) ~ out надувать, выпячивать;
puffed out with selfimportance полный чванства puffed up самодовольный, полный самомнения -
10 waff
[wɔf]махание, размахивание; взмахлегкое движение, дуновениезапах; аромат, благоуханиелегкое недомоганиемимолетное видение; призрак, привидениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > waff
-
11 waff
См. также в других словарях:
Дуновение — ср. Легкое движение (воздуха). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дуновение — ДУНОВЕНИЕ, я, ср Легкое движение ветра. Листья осины трепетали от легкого дуновения ветерка … Толковый словарь русских существительных
Авель — я, муж. Стар. редк.Отч.: Авелевич, Авелевна.Производные: Авеля; Веля; Авиля; Виля; Ава.Происхождение: (От др. евр. hebel легкое дуновение. В библии имя легендарного сына Адама.) Словарь личных имён. Авель русск. мужское имя отч. Авелевич,… … Словарь личных имен
легкий — лёгкий ая, ое; лёгок, легка/ разг., легки/ и лёгки 1) Имеющий небольшой вес, незначительный по массе. Легкая сумка. Легкое одеяло. Синонимы: легкове/сный, невесо/мый, нетяжелый Антонимы: тяжелый … Популярный словарь русского языка
Драммонда симптом — (D. Drummond, 1852 1932, англ. врач) легкое дуновение из ноздрей больного в момент систолы при аневризме аорты … Большой медицинский словарь
Бешенство — гидрофобия, водобоязнь, острое инфекционное заболевание, вызываемое нейротропным вирусом, поражающим центральную нервную систему. Б. животных известно с древнейших времён; о нём упоминают Демокрит, Аристотель и др. Л. Пастер своими… … Большая советская энциклопедия
Дра́ммонда симпто́м — (D. Drummond, 1852 1932, англ. врач) легкое дуновение из ноздрей больного в момент систолы при аневризме аорты … Медицинская энциклопедия
Меленский диптих — Жан Фуке … Википедия
Богоматерь с младенцем (картина, Фуке, ок. 1450) — Жан Фуке Этьен Шевалье и святой Стефан, ок. 1450 Холст, масло. 91 × 81 см Берлинская картинная галерея, Берлин … Википедия
Богоматерь с младенцем (картина Фуке) — Жан Фуке Этьен Шевалье и святой Стефан, ок. 1450 Холст, масло. 91 × 81 см Берлинская картинная галерея, Берлин … Википедия
Этьен Шевалье и святой Стефан — Жан Фуке Этьен Шевалье и святой Стефан, ок. 1450 Холст, масло. 91 × 81 см Берлинская картинная галерея, Берлин … Википедия